But, now I can almost understand what they say. I felt like improve my english .
最近、頻繁にホストファミリーと会話するようになった。最初は彼らが何て言ったのかまった理解できなかった。でも、今は言ってることのほとんどを理解することができます。すこし自分の英語が改善された気がした。
はっきり言って今日は何もなかったと言っても過言ではない。1週間のうち授業の半分がデイビットという男の先生が教えてくれて、もう半分は女性の先生が教えるみたいだ。この女性の先生の授業がまぁつまらないこと。みんな眠たいよ。
ランチには学校の外にあるうまい店に行き、みんなでパイにむさぼりついた。やはり、うまいとしか言いようがない。しかも安いこと。その後、昨日Bankで仲良くなった、警備員的な人と語り合った。見た目はかなりごつくて怖いが優しいんですよ彼!
明日がかなり楽しみな僕。おやすみ。
返信削除I'm glad this is helping you with your English.
返信削除By the way, you wrote: "First time I could not understand what did they say."
I think that "At first, I could not understand what they said" is better.
ところで、指の使い方は要注意。ときと場合によっては本当に怒る人がいるかもしれません。
返信削除